<b>WHERE DYSTOPIA BECOMES REALITY AND UTOPIA NEVER COMES</b>
Anahtar Kelimeler:
Distopya- Ütopya- Aldous Huxley- Cesur Yeni Dünya- AdaÖzet
Abstract
The article Where Dystopia Becomes Reality and Utopia Never Comes draws a comparison between utopian and dystopian visions of the world described in two works by Aldous Huxley (1894-1963): Brave New World and Island and a fine line where the author’s farsightedness crosses over the boundaries of imagination and turns into reality of the twentyfirst century. Composed as a satire of the world in the 1930s and as a response to H. G. Wells’ “utopias of horror”, Brave New World displays Huxley’s ingenuity in being a sharp and articulate critic of the contemporary society; warning of the dangers of abuse of science in hands of unconstrained establishments of power; and perspicuity of ideologies, mass consumerism, and influences of the media. Prophecies of Brave New World have become realities of our time in many instances, whereas ideals of Island are still in the dreamtime.
Öz
Gerçekleşen Distopya Fakat Asla Gerçekleşmeyen Ütopya başlıklı bu makale, Aldous Huxley (1894-1963) tarafından kaleme alınan Cesur Yeni Dünya ve Ada adlı romanlarında ortaya konan ütopya ve distopya kavramlarını karşılaştırmaktadır. Yazarın uzak görüşlülüğü tahayyül sınırlarını aşarak yirmibirinci yüzyılda gerçeğe dönüşür. 1930’ların dünyasına bir eleştiri olarak yazılan ve H. G. Wells’in dehşet ütopyasına bir cevap olan Cesur Yeni Dünya, Huxley’in çağdaş toplumun ustalıklı ve kesin bir eleştirisini, kontrolsüz gücün elinde bilmin kötü amaçlar için kullanılma tehlikesini, belli ideolojileri, kitle tüketimlerini ve medyanın etkilerini gözler önüne serer. Cesur Yeni Dünya’nın kehanette bulunduğu bir çok olay günümüzde gerçeklemişken, Ada’da ortaya konan idealler hala hayal olmaktan öteye gidememiştir.
Referanslar
Aplin, John. “Aldous Huxley and Music in the 1920s”. Music & Letters, Vol. 64, No. 1/2
(Jan. - Apr., 1983) pp. 25-36. JSTOR., on 25/04/2013, http//www.jstor.org
Bald, R.C. “Aldous Huxley as a Borrower”. College English, Vol. 11, No.4 (Jan., 1950), pp.
-187. JSTOR., on 25/04/2013, http//www.jstor.org
Dantzich, S.van. “Brave New World Revisited by Aldous Huxley”. The Australian Quarterly,
Vol.31, No.4 (Dec., 1959), pp.115-118. JSTOR., on 25/04/2013, http//www.jstor.org
Holoka, James P. “Aldous Huxley and the Lotus Experience”. The Classical World, Vol. 76,
No.1 (Sep. – Oct., 1982), pp. 39-41. JSTOR., on 25/04/2013, http//www.jstor.org
Huxley, Aldous. Brave New World. e-book
Huxley, Aldous. Brave New World (Chatto and Windus). Translated into Serbian as Vrli novi
svet. Libretto. Beograd, 2009.
Huxley, Aldous. Island. www.huxley.net/island
Huxley, Aldous. Island (Chatto and Windus, London, 1975). Translated into Croatian as Otok.
August Cesarec. Zagreb, 1985.
Rabkin, Eric S. “Science Fiction and the Future of Criticism”. PMLA, Vol. 119, No.3, Special
Topic: Science Fiction and Literary Studies: The Next Millenium (May, 2004), pp. 457-473.
JSTOR., on 11/03/2013, http//www.jstor.org
Schmerl, Rudolf B. “The Two Future Worlds of Aldous Huxley”. PMLA, Vol.77, Np.3 (Jun.,
, pp. 328-334. JSTOR., on 25/04/2013, http//www.jstor.org
Semmler, Clement. “Aldous Huxley Revisited”. The Australian Quarterly, Vol.42, No.4 (Dec.,
, pp. 74-82. JSTOR., on 25/04/2013, http//www.jstor.org
Watt, Donald J. “Vision and Symbol in Aldous Huxley’s Island. Twentieth Century Literature,
Vol. 14, No.3 (Oct.,1968), pp. 149-160. JSTOR., on 25/04/2013, http//www.jstor.org
Woiak, Joanne. “Designing a Brave New World: Eugenics, Politics, and Fiction”. The Public
Historian, Vol.29, No.3 (Summer 2007), pp. 105-129. JSTOR., on 14/03/2013,
http//www.jstor.org
www.cultureshutdown.net
www.insiderexclusive.com/justice-in-america/inside-the-pharmaceutical-industry-deceptivemarketing-scheme/
İndir
Yayınlanmış
Nasıl Atıf Yapılır
Sayı
Bölüm
Lisans
Tarih Kültür ve Sanat Araştırmaları Dergisi'nde yayımlanan tüm çalışmalar Creative Commons 4.0 CC-BY lisansı ile lisanslanmıştır.
Bunları yapmakta özgürsünüz:
- Bu eseri her boyut ve formatta paylaşabilir — kopyalayabilir ve çoğaltabilirsiniz.
- Materyalden Adapte et — karıştır, aktar ve eserin üzerine inşa et
- her türlü amaç için, ticari amaç da dahil
Alttaki şartlar altında:
Atıf — uygun bilgiyi, lisansa linki, and ve değişiklik yapıldıysa değişiklik bilgisinivermelisiniz. Sizi veya kullanımınızı lisansörün onayladığı bilgisini içermemek kaydıyla, size uygun şekilde bu işlemleri gerçekleştirebilirsiniz.
AynıLisanslaPaylaş — Eğer materyali karıştırdınızsa, aktardınızsa ya da materyalin üzerine çalıştınızsa, ancak aynı lisans ile dağıtabilirsiniz.
- Ek sınırlamalar yoktur — Lisansın izin verdiği hakları başkaları üzerinde kanunlarla ya da teknolojiyikullanarak sınırlayamazsınız.