Ethnocultural Reflexes of a Language Border Zone in Regional Phytonymic Lexicon of Belgorod Region (On Materials of Dialectological Researches for Department of Russian Language and Russian Literature of NIU "BELGU")
DOI:
https://doi.org/10.7596/taksad.v7i2.1605Anahtar Kelimeler:
Linguistic geography- Linguistic culture studies- Dialect- Regional dialect- Regional word- Borderlands- Belgorod oblast.Özet
The results of long-term field dialectological studies fulfilled of the Department of Philology of Belgorod State National Research University are presented in the article. During these studies the departmental catalog of the folk dialects of Belgorod has been collected. Regional dialect and Belgorod region dialects pose a less understood layer in the Russian dialectic corpus. The term "regional dialect" is interpreted as a specific language formation functioning within the boundaries of the region and absorbing local speech features. Belgorod dialects and regional dialects, being a language type of a border zone region, despite its relative "marginality" in the Russian dialectal system, are a significant object of dialectological description and a source for domestic historical linguistics. Herein they are associated with the dialects of the territories of late settlement. Therefore the crucial tasks are to make linguistic and linguocultural analysis of the Belgorod regional and dialectal vocabulary, to identify and describe the basic lexico-semantic groups, to view the systemic relations within lexical groups, correlation between dialectal and national language vocabulary, to explore borrowings and their sources. This will allow speaking not only about different types of variability and synonymous relations between dialectal and national language units, but also about the formation and evolution of Russian dialects and the language as a whole. Often, dialectal phenomena are caused by the influence "from outside". This is more peculiar to outlying dialects, which are affected by foreign-language neighborhood. At the same time, as a whole, dialects of Belgorod region are Russian in their base morpheme and by their origin and often preserve the language antiquity. Thus, at the Belgorod territory, there is a clash of different ethno-linguistic streams and traditions. In this context, plant world nominations are of special interest in the system of Belgorod dialectal and regional vocabulary.
Referanslar
Bell, A. & Gibson, A. (2008). Stopping and Fronting in New Zealand Pasifika English. University of Pennsylvania. Working Papers in Linguistics, 14(2), 43-53. URL: https://repository.upenn.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1054&context=pwpl
Comrie, B. (ed.) (1987). The World's major Languages. Oxford: Oxford University Press.
Ejstrup, M. & Hansen, G. F. (2004). Vowels in regional variants of Danish. Proceedings FONETIK. The XVIIth Swedish Phonetics Conference, held at Stockholm University, May 26-28, 2004. Edited by Peter Branderud and Hartmut Traunmüller. Printed by Akademitryck. Department of Linguistics Stockholm University. (pp.88-91). Stockholm.
Fyodorova, M. V. (1996). Kontaktnye i constratnye ojkonimy Belgorodskoj oblasti. Ocherki po istoricheskoj leksikologii: 62-69. (in Russian).
Kosharnaya, S. A. (1992). Variantnost' leksicheskih edinic v narodnom govore (na materiale govora s. Spasporub Priluzskogo districta Komi respubliki). Diss. … kand. filolog. nauk. St. Petersburg. (in Russian).
Masenko, L. T. (2011). Surzhik: mіzh movoyu ta yazikom. K.: Vidavnichij dіm "Kiєvo-Mogilyans'ka akademіya". (in Ukrainian)
May, G. J. (2010). Language or dialect, topolect or regional dialect? A comparative study of language attitudes towards the status of Cantonese in Hong Kong. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 31(6): 531-551.
Papkov, A. I. (2014). Dnepro-Donskaya lesostep' kak ehtnokontaktnaya zona: Rossiya, Rech' Pospolitaya i Krymskoe hanstvo. TRACTUS AEVORUM: Evolyuciya sociokul'turnyh i politicheskih prostranstv, 1(1): 106-126. (in Russian).
Romanova, T. N. (2001). Rossijskie familii ukrainskogo proiskhozhdeniya: Dis.... kand. filol. nauk: 10.02.20. Cheboksary. (in Russian).
Schmidt, J. E. (2011). Formation of and change in regional dialects and (regional) dialects in German. Taal en Tongval, 63(1): 143-173.
SRNG - Slovar' russkih narodnyh govorov (1968). Sost. F.P. Filin, F.P. Sorokoletov, O.D. Kuznecova i dr. Vyp.3. L. (in Russian).
Sudakov, G. V. (2010). Istoriya russkogo slova. Vologda. (in Russian).
Unbegaun, B. O. (1995). Russkie familii. Moscow: Progress. (in Russian).
Vrublevs'ka, G. (2005). Surzhik yak element mіs'ko ї subkul'turi. Urok ukraїns'ko ї, 11-12: 12-14. (in Ukrainian).
İndir
Yayınlanmış
Nasıl Atıf Yapılır
Sayı
Bölüm
Lisans
Tarih Kültür ve Sanat Araştırmaları Dergisi'nde yayımlanan tüm çalışmalar Creative Commons 4.0 CC-BY lisansı ile lisanslanmıştır.
Bunları yapmakta özgürsünüz:
- Bu eseri her boyut ve formatta paylaşabilir — kopyalayabilir ve çoğaltabilirsiniz.
- Materyalden Adapte et — karıştır, aktar ve eserin üzerine inşa et
- her türlü amaç için, ticari amaç da dahil
Alttaki şartlar altında:
Atıf — uygun bilgiyi, lisansa linki, and ve değişiklik yapıldıysa değişiklik bilgisinivermelisiniz. Sizi veya kullanımınızı lisansörün onayladığı bilgisini içermemek kaydıyla, size uygun şekilde bu işlemleri gerçekleştirebilirsiniz.
AynıLisanslaPaylaş — Eğer materyali karıştırdınızsa, aktardınızsa ya da materyalin üzerine çalıştınızsa, ancak aynı lisans ile dağıtabilirsiniz.
- Ek sınırlamalar yoktur — Lisansın izin verdiği hakları başkaları üzerinde kanunlarla ya da teknolojiyikullanarak sınırlayamazsınız.