Metaphor as a Means of Representation and Modeling of Concept “Failure” Verbalized By English Idioms
DOI:
https://doi.org/10.7596/taksad.v7i2.1594Anahtar Kelimeler:
Cognitive phraseology- Concept- conceptual metaphor- Metaphorical model- Idiom- Image basis of idioms- Contextual functioning.Özet
The article deals with the peculiarities of phraseological representation of the concept “failure” in the English language. Special emphasis is placed on the semantic features of the idioms and the image basis in their semantic structure. Special attention is given to a prototype and metaphor, representing different spheres of human life. In this paper, the functioning of idioms in discourse is also under study. In the course of study we found out that the basis of the images of numerous idioms representing concept “failure” is formed by such metaphors as animalistic, ornithological, spatial, color, gastronomic, temperature, numerical, machine, and military.
Referanslar
Anglo-russkiyi slovar ustoichivyh slovosochetaniyi [Collins COBUILD Dictionary of Idioms] (2004). Moscow: Astrel. (With Russian interpretation).
Baranov, А. N. (2004). Predislovie redaktora. Kognitivnaya teoriya metafory: pochti dvadtsat pyat let spustya. In J. Lakoff (ed.) Metaphors we live by (pp.7-21). Мoscow. (in Russian).
Budaev, E. V. (2007). Stanovlenie kognitivnoi teoriyi metafory // Lingvokulturologiya / Ural. gos. ped. univer. – Ekaterinburg. – Vyp. 1. – pp: 19-35. (In Russian).
Cronin, A. J. (1956). A Thing of Beauty. Boston: Little & Brown.
Dickens, C. (1987). Hard Times. London: Methuen. URL: http://www.giwis.org/Dickens_Charles/Hard_Times/info=d01239=book_04995.html.
Dreiser, T. (2008). The Financier. New York: Penguin Books. URL: http://www.gutenberg.org/files/1840/1840-h/1840-h.htm. Accessed on 25.02.2016
Jaynes, J. (1976). The origin of consciousness in the breakdown of the bicameral mind. Boston: Houghton Mifflin.
Karaulov, Y. N. (1976). Obstschaya i russkaya ideografiya. AN SSSR, Institut yazykoznaniya. Мoscow: Nauka. (in Russian).
Kunin, А. V. (2005). Bolshoi anglo-russkiyi frazeologicheskiyi slovar: 20 000 frazeol. edinits. Moskva: Zhivoiyi yazyk. (in Russian).
Maugham, W. S. (2011). The razor's edge. London; New York: Thinking Inc. URL: http://e-libra.ru/read/329416-the-razors-edge.html. Accessed on 25.02.2016
Rahilina, Е. V. (1988). Kognitivnaya semantika: istoriya. Personaliyi. Ideiyi. Rezultaty. Semiotika i informatika / AN SSSR, VINITI, 36, 274-322. Мoscow (in Russian).
Searle, J. R. (1983). Intentionality: an essay in the philosophy of mind. New York: Cambridge University Press.
Snow, C. P. (1964). Corridors of Power. London: Macmillan.
Teliya, V. N. (1988). Metaforizatsia i ejo rol v sozdaniyi yazykovoiyi kartiny mira. Rol chelovecheskogo faktora v yazyke. Yazyk i kartina mira. AN SSSR, Institut yazykoznaniya (pp.173-203). Мoscow. (in Russian).
The British National Corpus: 100 million words, UK, 1980s-1993, 2014. Brigham Young University. Provo, UT. URL: http://corpus.byu.edu/bnc. Accessed on 25.02.2016
The British National Corpus: Oxford University Computing Services (2010). URL: http://www.natcorp.ox.ac.uk. Accessed on 25.02.2016
İndir
Yayınlanmış
Nasıl Atıf Yapılır
Sayı
Bölüm
Lisans
Tarih Kültür ve Sanat Araştırmaları Dergisi'nde yayımlanan tüm çalışmalar Creative Commons 4.0 CC-BY lisansı ile lisanslanmıştır.
Bunları yapmakta özgürsünüz:
- Bu eseri her boyut ve formatta paylaşabilir — kopyalayabilir ve çoğaltabilirsiniz.
- Materyalden Adapte et — karıştır, aktar ve eserin üzerine inşa et
- her türlü amaç için, ticari amaç da dahil
Alttaki şartlar altında:
Atıf — uygun bilgiyi, lisansa linki, and ve değişiklik yapıldıysa değişiklik bilgisinivermelisiniz. Sizi veya kullanımınızı lisansörün onayladığı bilgisini içermemek kaydıyla, size uygun şekilde bu işlemleri gerçekleştirebilirsiniz.
AynıLisanslaPaylaş — Eğer materyali karıştırdınızsa, aktardınızsa ya da materyalin üzerine çalıştınızsa, ancak aynı lisans ile dağıtabilirsiniz.
- Ek sınırlamalar yoktur — Lisansın izin verdiği hakları başkaları üzerinde kanunlarla ya da teknolojiyikullanarak sınırlayamazsınız.