Anglicisms in French Vocabulary in the Early 21st Century

Authors

  • Artiom Valeryevitch Lazarev

DOI:

https://doi.org/10.7596/taksad.v6i6.1340

Keywords:

Linguistics, French, English, Borrowing, Synonymy.

Abstract

The article examines the history and causes of the widespread use of Anglicisms in French. It also presents the views of French linguists concerning the mass penetration of English borrowings into the vocabulary of the French language. Examples are given of English borrowings from different parts of speech, of the ways of their penetration and the scope of functioning in modern French. The article also provides classification of Anglicisms, as well as some examples of their replacement by French words. Various forms of assimilation of Anglicisms in French, the phenomena of the parallel use of English borrowings and their French equivalents are considered. Examples are given of semantic, semantic-stylistic, and stylistic synonymy of French words and English borrowings. The author makes examples of regulatory documents aimed at slowing penetration of foreign vocabulary into French, of the facts of public response to the use of English borrowings in French. He concludes that the number of English borrowings will inevitably grow and that this vocabulary is necessary in modern French.

References

Académie Française (2014). Spoiler. URL: http://www.academie-francaise.fr/spoiler

Académie Française (2015). En live. URL: http://www.academie-francaise.fr/en-live

Académie Française (2015). Scoop. URL: http://academie-francaise.fr/scoop

Académie Française (2017). Too much. URL: http://www.academie-francaise.fr/too-much

Banque de dépannage linguistique (2017). Les anglicismes. Office québéquois de la langue française. URL: http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=2481

Baptiste, J. J. (2017). Vingt anglicismes à banir de toute urgence. Le Figaro. URL: http://www.lefigaro.fr/langue-francaise/expressions-francaises/2017/08/14/37003-20170814ARTFIG00003-vingt-anglicismes-a-bannir-de-toute-urgence.php

Bochmann, K. (2013). L’anglais en France. Histoire sociale des langues de France. Rennes: Presses universitaire de Rennes.

Conseil Supérieur de l’audiovisuel (2017). Le respect de la langue française: Anglicismes: les équivalents français recommandés. URL: http://www.csa.fr/en/Television/Le-suivi-des-programmes/Le-respect-de-la-langue-francaise/Anglicismes-les-equivalents-francais-recommandes

Dico2rue (2017). Facebook Official. URL: http://www.dico2rue.com/dictionnaire.php?q=FBO

Dupriez, D. (2016). La nouvelle orthographe expliquée à tous! Paris: Albin Michel.

Fouché, N. (2017). Les américains en France (18-21 siècles). URL: http://www.histoire-immigration.fr/dossiers-thematiques/caracteristiques-migratoires-selon-les-pays-d-origine/les-americains-en-france

Franceculture (2016). Uber, Google, Netflix...à l’assaut de la langue française. URL: https://www.franceculture.fr/sciences-du-langage/uber-google-netflix-l-assaut-de-la-langue-francaise

Gardette, H. (2017). Jusqu’où imposer la langue de Molière. Franceculture. URL: https://www.franceculture.fr/emissions/du-grain-moudre/jusquou-imposer-la-langue-de-moliere

Gélinet, P. (2016). Les anglicismes dans les médias: c’est parfois ridicule! Franceinfo. Youtube. URL: https://www.youtube.com/watch?v=APXKLiXZOfo

LeParisien (2016). Vocabulaire: on parle tous franglish. Le Parisien. URL: http://www.leparisien.fr/espace-premium/actu/on-parle-tous-franglish-16-03-2016-5630343.php

Longman (2017). Zap. URL: http://www.ldoceonline.com/dictionary/zap

Lopatnikova, N. N. (2006). Lexicologie du français moderne. - 5-е изд., испр. и доп. Мoscow: Высшая школа.

Machoul-Yatim, A. (2010). Trop d’anglicismes sont entrés dans la vie courante des Français. France 24. URL: http://www.france24.com/fr/20100331-trop-danglicismes-sont-entres-vie-courante-francais

Macmillan Dictionary (2017). Spoil. URL: http://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/spoil

Maillet, J. (2014). Langue française: arrêtez le massacre! Paris: Les éditions de l’Opportun.

Pruvost, J. (2012). La langue française : une longue histoire riche d’emprunts. Université de Cergy-Pontoise.

Reverso Dictionnaire (2017). En live. URL: http://dictionnaire.reverso.net/francais-definition/en%20live

Rey, A. (2016). Culturebox Interview. La langue française est menacée par le californisme. URL: http://culturebox.francetvinfo.fr/livres/essais-documents/interview-alain-rey-la-langue-francaise-est-menacee-par-le-californisme-247537

Tchiveindhais, C. (2017). Un quart des Britanniques vivant en France sont néo-aquitains Christian. Insee. URL: https://www.insee.fr/fr/statistiques/3125028#titre-bloc-6

Toussaint, B. (2013). La langue française va-t-elle disparaître? URL: https://www.youtube.com/watch?v=tokowdRi5BM

U.S. Embassy & Consulates in France (2017). Policy & History. URL: https://fr.usembassy.gov/our-relationship/policy-history/

Downloads

Published

2017-12-23

How to Cite

Lazarev, A. V. (2017). Anglicisms in French Vocabulary in the Early 21st Century. Journal of History Culture and Art Research, 6(6), 187-193. https://doi.org/10.7596/taksad.v6i6.1340