African proverbs for Cultural Education: A Step towards Digital Archiving
Keywords:African proverbs, African culture, cultural preservation, indigenous knowledge systems, cultural education, digital archive, mobile applications
African proverbs, considered as the most ubiquitous genre of folklore, are instructional vehicles through which the cultural values in African societies are imparted to generations. This phenomenology study was carried out to offer a roadmap for categorising and interpreting African proverbs using the Ethnopragmatic method while investigating the possibility of developing a user-friendly mobile app for it. Face-to-face interviews, focus group discussions, telephone and skype interviews were used as data collection instruments for the study. Eighty-eight respondents sampled using the purposive and snowball sampling techniques were recruited for the study from three African countries. The findings revealed that creating a user-friendly mobile app on African proverbs holds great potential in assisting in their digital documentation and preservation for posterity. Moreover, the scholarly categorisation and interpretation of African proverbs were seen as crucial to the preservation of this indispensable genre. The study recommends that African governments, ministries of education, cultural institutions and media houses must assist research efforts aimed at cultural preservation and propagation of the philosophical insights in African proverbs.
Adom, D. (2016, August 8-11). Asante indigenous knowledge systems: repositories of conservation ethics for Ghana’s biodiversity [Conference session]. Academic Conference of Interdisciplinary Approach, Nigeria.
Adom, D. (2016b). The philosophical epistemologies of Asante proverbs in Ghana’s biodiversity conservation. Journal of Environment and Earth Science, 6(7), 129-136.
Adom, D. (2018). Traditional biodiversity conservation strategy as a complement to the existing scientific biodiversity conservation models in Ghana. Environment and Natural Sciences Research, 8(3), 1-24.
Ajani, E. N., Mgbenka, R. N. & Okeke, M. N. (2013). Use of indigenous knowledge as a strategy for climate change adaptation among farmers in sub-Saharan Africa: Implication for policy. Asian Journal of Agricultural Extension, Economics and Sociology, 2(1), 23-40.
Alves, M. (2006). Mudam os ventos, mudam os tempos. [Change of wind, change of weather]. Gradiva.
Amate, P. (2011). Visual representation of selected Akan proverbs in Ghana: Their philosophical and socio-cultural values. [Masters dissertation, Kwame Nkrumah University of Science and Technology].
Battiste, M. (2002). Indigenous knowledge and pedagogy in first nations education. A literature review with recommendations. National Working Group on Education.
Borghoff, U. M. (2005). Long-term preservation of digital documents: Principles and practices. Springer.
Brown, D. & Nicholas, G. (2012). Protecting indigenous cultural property in the age of digital democracy: Institutional and communal responses to Canadian first national and Maori heritage concerns. Journal of Material Culture, 17, 307-324.
Carr, E. C. & Worth, A. (2001). The use of the telephone interview for research. NT Research, 6, 511-524.
Chan, P. C., Liao, Y. C., Wang, K. A., Lin, H. H. & Chen, Y. F. (2008, August). Digital Content Development of Folklore Artifacts and Activities for Folklore Education. In: International Conference on Web-Based Learning (pp. 332-343). Springer.
Diaconu, M. (2017). Experience, knowledge, and appreciation in the implicit aesthetics of weather lore.
Dipio, D. (2019). African motherhood proverbs and worldviews: A matriarchal perspective. Legon Journal of Humanities, 30(1), 3-23.
Drill, S. (2012). Mobile applications for extension. Journal of Extension, 50(5), 5TOT1.
Dutta, U. (2019). Digital preservation of indigenous culture and narratives from the global South: In search of an approach. Humanities, 8(68), 1-23.
Ebrahim, H. S., Ezzadeen, K., & Alhazmi, A. K. (2015). Acquiring knowledge through mobile applications. International Journal of Interactive Mobile Technologies, 9(3), 71.
Fade, S. (2004). Using interpretative phenomenological analysis for public health nutrition and dietic research: A practical guide. Proceedings of the Nutrition Society, 63(4), 647-653.
Fayemi, A. K. (2009). Deconstructing proverbs in African discourse: The Yoruba example. Afroeuropa Journal of European Studies, 3, 1-18.
Fraenkel, J., Wallen, N. & Hyun, H. (2012). How to design and evaluate research in education (8th ed.). Mc Graw-Hill Companies
Finnegan, R. (2012). Oral literature in Africa. Open Book Publishers.
Funk, G. (2002). Pearls of Portuguese popular wisdom: proverbs from the central group of Azores Islands/ Edições Salamandra.
Gadzekpo, A. (2013). Cultural innovation for sustainability in Ghana: Back to proverbial wisdom. Inter University Centre.
Gbolonyo, J. S. K. (2009). Indigenous knowledge and cultural values in Ewe musical practice: Their traditional roles and place in modern society. [Doctoral dissertation, University of Pittsburgh].
Goddard, C. (2006). Ethnopragmatics: Understanding discourse in cultural context. Mouton de Gruyter.
Gyan, C., Abbey, E. & Baffoe, M. (2020). Proverbs and patriarchy: Analysis of linguistic prejudice and representation of women in traditional Akan communities of Ghana. Social Sciences, 9(22), 1-10.
Hanzen, M. (2007). “When in Rome, do as the Romans do” – Proverbs as a part of EFL teaching. Högskolan i Jönköping
Hu, W. (2007). What is folk literature? http://cls.lib.ntu.edu.tw
Hunter, J. (2005). The role of information technologies in indigenous knowledge management. Australian Library & Information Association.
Iacono, L., Symonds, P. & Brown, D. H. K. (2016). Skype as a tool for qualitative research interviews. http://www.socresonline.org.uk/21/2/12.html
Inukollu, V. N., Keshamoni, D. D., Kang, T., & Inukollu, M. (2014). Factors influencing quality of mobile apps: Role of mobile app development life cycle. International Journal of Software Engineering and Applications, 5(5), 15-34.
Kandagor, J. C., Githeko, J. M., & Opiyo, A. M. (2018). Usability attributes influencing the adoption and use of mobile apps for dissemination of agricultural information. International Journal of Agricultural Extension, 6(1), 33-41.
Karafin, A. M. (2007, November 7-9). Digitization of sound recordings as an example for preservation of oral and music folk lore heritage. 1st International Conference on The Future of Information Sciences, Croatia.
Kensit, D. A. (2000). Rogerian theory: A critique of the effectiveness of pure client centred therapy. Counselling Psychology Quarterly, 13(4), 342-345.
Kim, G. W., Vaswani, R., Kang, W., Nam, M., & Lee, D. (2017). Enhancing ecoliteracy through traditional ecological knowledge in proverbs. Sustainability, 9, 1182. doi:10.3390/su9071182.
Lauhakangas, O. (2015). 3 Categorization of Proverbs. Sciendo Migration.
Leedy, P. D., & Ormrod, J. E. (2013). Practical research: Planning and design. (11th E.d). Pearson Publishing
Leite, L., Dourado, L., Morgado, S. & Antunes, M. (2019). Teacher education and popular culture: Proverbs about the climate and weather. Journal of Turkish Science Education, 16(1), 1-17.
Liu, Q. & He, X. (2015). Using mobile apps to facilitate English learning for college students in China. [Masters Dissertation, University of Boras].
Maypole, J. & Gray, D. T. (2001). Students’ perceptions of constructivist learning in a community college American history II survey course. Community College Review, 29(2), 54-79.
Mieder, W. (2004). Proverbs: A handbook. Greenwood Press.
Naderifar, M., Goli, H. & Ghaljaie, F. (2017). Snowball sampling: A purposeful method of sampling in qualitative research. Strides Dev Med Educ, 14(3), e67670.
Nketia, J. H. (1958). Drum poetry. Ghana Universities Press.
Nkosi, Z. (2016). What content can be taught using Zulu proverbs and how? A case of one Durban secondary school. Stud Tribes Tribals, 14(2), 100-109.
Nyumba, T., Wilson, K., Derrick, C. J. & Mukherjee, N. (2018). The use of focus group discussion methodology: Insights from two decades of application in conservation. Methods Ecol Evol, 9(1), 20-32.
Ogbebor, O. (2011). The value of indigenous knowledge system based on literature review. http://osarome.blogspot.com/2011/12/write-on-value-of-indigenous-knowledge.html
Omeluzor, U. S., Imam, A., & Bamidele, I. A. (2014). Preservation of African cultures in the information age. Journal of Information and Knowledge, 5(1), 82-90.
Omoera, O. S. & Inegbeboh, B. O. (2013). Context of usage and aesthetics of selected proverbs from Southern Nigeria. Journal of Language, Technology & Entrepreneurship in Africa, 4(1), 16-30.
Onofrei, S. & Iancu, L. (2015). The role of new technology in teaching through proverbs in primary school. Procedia - Social and Behavioral Sciences, 203, 130-133.
Peterson, E. & Coltrane, B. (2003). Culture is second language teaching. http://www.cal.org/resources/digest/0309peterson.html
Ryan, K. (2016). Community-based materials development: Using digital storytelling for teaching and learning indigenous languages. [PhD Dissertation, University of British Columbia].
Salganik, M. J. & Heckathorn, D. D. (2004). Sampling and estimation in hidden populations using respondent-driven sampling. Sociological Methodology, 34(1), 193-240.
Schipper, M. (2003). Never marry a woman with big feet- women in proverbs from around the world. Yale University Press.
Smith, J. A. & Osborn, M. (2008). Interpretative phenomenological analysis. In: J. A. Smith (Ed.). Qualitative psychology: A practical guide to research methods. Sage.
Serote, M. W. (1998). Initiatives for protection of rights of holders of traditional knowledge, indigenous peoples and local communities. https://www.ompi.org/eng/meetings/1998/indip/rt98_4c.html
Sraku-Lartey, M., Acquah, S. B., Samar, S. B. & Djagbletey, G. D. (2017). Digitization of indigenous knowledge on forest foods and medicines. International Federation of Library Associations and Institutions, 1-11. DOI: 10.1177/0340035216681326
Stieglitz, S., Lattemann, C., & Brockmann, T. (2015). Mobile applications for knowledge workers and field workers. Mobile Information Systems, 2015, 1-8 https://doi.org/10.1155/2015/372315
Swanepoel, M. (2008, April 21-24). Digitization initiatives: A reconnaissance of the global landscape. 29th IATUL Conference, Auckland, New Zealand.
Taha, A. T. (2011). Proverbs in a threatened language variety in Africa. California Linguistics Notes, 36(1), 1-19.
Tchimboto, B. (2015). Proverbs as a language of sages in African culture: Focus on didactic sentences among Luo people. Dare Selam.
Thulla, P. Y. (2019). Folk literature and its effects on the social behavior of the Temne in Sierra Leone. [Doctoral dissertation, Njala University].
Traimond, B. (2015). Ethnopragmatique. Analyse d’un extrait d’entretien avec Gérard Althabe. https://antropologiabordeaux.wordpress.com
Turin, M. (2013). Orality and technology, or the bit and the byte: The work of the world oral literature project. Oral Tradition, 28(2), 173-186.
UNDRIP (2007). ‘Draft aide Memoire’ of the African group: A brief commentary. IPACC.
United Nations (2018). Culture in the sustainable development goals: A Guide for local action. United Nations.
Urbano, H. (2008). From talking to writing: The case of proverbs and popular sayings. Revista Investigações, 21(2), 31-56.
Xacara, C., & Succi, T. (2008). Looking again at the proverb concept. Veredas online - Atemática, 1, 33-48.
How to Cite
Copyright (c) 2021 Journal of History Culture and Art Research
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.All papers licensed under Creative Commons 4.0 CC-BY.
- Share — copy and redistribute the material in any medium or format
- Adapt — remix, transform, and build upon the material for any purpose, even commercially.
Under the following terms:
- No additional restrictions — You may not apply legal terms or technological measures that legally restrict others from doing anything the license permits.