Türk Dili ve Edebiyatı İle Türkçe Öğretmeni Adaylarının Dede Korkut Hikâyeleri Hakkındaki Bilgi ve Görüşleri / The Knowledge and Opinions of the Turkish Philology and Turkish Teacher Candidates Regarding Dede Qorqut Stories

Authors

  • Mustafa Yeniasır Yakın Doğu Üniversitesi, Atatürk Eğitim Fakültesi Türkçe Öğretmenliği Bölümü
  • Burak Gökbulut Yakın Doğu Üniversitesi, Fen ve Edebiyat Fakültesi, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü
  • Ömer Yaraşır Yakın Doğu Üniversitesi, Fen ve Edebiyat Fakültesi, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü

DOI:

https://doi.org/10.7596/taksad.v6i4.1074

Keywords:

Dede Korkut hikâyeleri, Türkçe öğretmeni, Türk Dili ve Edebiyatı, Kültür, Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti, Dede Qorqut stories, Turkish teacher, Turkish philology, Culture, Turkish Republic of Northern Cyprus.

Abstract

Abstract

Dede Qorqut Stories which is one of the most prominent works of Turkish is a precious work which should be known by every Turkish teenager. Unfortunately, having a low reading rate in our country is a known fact. Therefore, being located in a broadly manner of Dede Qorqut Stories in National Education Curriculum which is situated among the most valuable works of Turkish and thus Turkish Literature, submits an obligation in terms of the students for learning the culture of the society they live in better. 

The purpose of the study is to reveal the knowledge and opinions of the Turkish Philology and Turkish teacher candidates being educated in the first grade of the universities regarding Dede Qorqut Stories. In the research, survey has been used as a data collection tool.

The survey has been applied to Turkish philology and Turkish teacher candidates who began studying in the first grade of 2015-2016 Fall semester. The findings obtained as a result of the study has been discussed and various suggestions has been made.

 

Öz

Türkçenin en önemli yapıtlarından biri olan Dede Korkut Hikâyeleri, her Türk genci tarafından bilinmesi gereken değerli bir eserdir. Maalesef ülkemizde okuma oranının düşük olduğu bilinen bir gerçektir. Bundan dolayı Türk edebiyatının ve dolayısıyla Türkçenin en değerli eserleri arasında bulunan Dede Korkut Hikâyelerinin Millî Eğitim müfredatında geniş bir şekilde yer alması, öğrencilerin içinde yaşadıkları toplumun kültürünü daha iyi öğrenmeleri açısından zorunluluk arz etmektedir.

Bu çalışmanın amacı, üniversite birinci sınıfta öğrenim gören Türk Dili ve Edebiyatı (TDE) ile Türkçe öğretmeni adaylarının Dede Korkut Hikâyeleri hakkındaki bilgi ve görüşlerini ortaya koymaktır. Araştırmada veri toplama aracı olarak anket kullanılmıştır. Hazırlanan anket, 2015-2016 Güz döneminde birinci sınıfta öğrenim görmeye başlayan TDE ve Türkçe öğretmeni adaylarına uygulanmıştır. Araştırma sonucunda elde edilen bulgular tartışılarak çeşitli önerilerde bulunulmuştur. Elden edilen en önemli sonuçlardan biri ankete katılanların önemli bir bölüğünün söz konusu hikâyelerin, geçmişimizi ve millî değerlerimizi yansıttığını düşünmeleridir. Ancak böyle düşünmelerine karşın bilgi anlamında birçok eksiklik olduğu gözlemlenmiştir. Bu yüzden Dede Korkut Hikâyelerine, özellikle ortaöğretimin son üç kademesinde (9, 10 ve 11. sınıflar) mutlaka yer verilmeli ve ayrıntılı bir şekilde üzerinde durulmalıdır. Ayrıca sadece ortaöğretimin son üç yılı ile yetinilmemeli, çocuklar küçük yaştan itibaren seviyelerine uygun yeniden hikâyeleştirmelerle, çizgi filmlerle, oyunlarla ve tasarlanacak başka araçlarla ilkokuldan başlanarak küçük yaştan itibaren Türk kültürünün bu önemli eseriyle yetiştirilmelidir. 

Author Biographies

Mustafa Yeniasır, Yakın Doğu Üniversitesi, Atatürk Eğitim Fakültesi Türkçe Öğretmenliği Bölümü

  • LİSANS-Doğu Akdeniz Üniversitesi, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü
  • Yüksek Lisans-Ege Üniversitesi
  • Doktora-Ege Üniversitesi
  • Çalıştığı Kurum: Yakın Doğu Üniversitesi, Atatürk Eğitim FakültesiTürkçe Öğretmenliği Bölümü

Burak Gökbulut, Yakın Doğu Üniversitesi, Fen ve Edebiyat Fakültesi, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü

1980 yılında Gazi Mağusa’da doğdu. 1987’de başladığı Köprülü İlkokulu’ndaki eğitimini 1992 yılında bitirerek; Polat Paşa Lisesinde ortaöğrenimine başladı. 1997 yılında Polat Paşa Lisesi’nden mezun olduktan sonra Magosa’da bulunan DAÜ, Fen Edebiyat Fakültesi, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümünü kazandı. Dört yıllık lisanseğitiminden sonra 2001 yılında Türkiye’ye giderek; Ege Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Türk Dünyası Araştırmaları Ana Bilim Dalı,  Türk Halk Bilimi bilim dalında yüksek lisans eğitimine başladı.

2003 yılında “Kıbrıs Türk Halk Fıkraları ve Mizah Teorileri” isimli çalışmasıyla yüksek lisansını tamamlayarak; aynı bilim dalında doktora eğitimine başladı. 2010 yılında “Kıbrıs Türk Halk Masalları ile Uygur Türk Halk Masallarının Karşılaştırılması (İnceleme-Metinler)” isimli teziyle doktora eğitimini tamamladı.

2008-2009 ve 2009-2010 yıllarında (4 yarıyıl) YDÜ-Türkçe Öğretmenliği Bölümünde öğretim görevlisi olarak çalıştı. Daha sonra 16.08.2010–16.08.2011 tarihleri arasında vatani görevini tamamlayarak 2011 güz döneminde YDÜ-Türk Dili ve Edebiyatı Bölümünde öğretim üyesi olarak çalışmaya başladı. Bugün aynı fakültede öğretim üyesi olarak çalışmalarına devam etmektedir.

References

Aksan, D. (1997). Anlambilim, Anlambilim Konuları ve Türkçenin Anlambilimi. Ankara: Engin Yayınevi.

Arı, B. & Karateke, E. (2010). Dede Korkut Hikâyelerinde Kadın ve Çocuk Eğitimi. Mustafa Kemal Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 7/14, 275-284.

Bulut, M. (2013). Türkçe Eğitimi ve Öğretiminde Dil ve Kültür Aktarımı Aracı Olarak Atasözleri ve Deyimlerin Önemi. Turkish Studies International Periodical For the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic, 8/13 Güz, 559-575, [Online]: 10 Ekim 2015 tarihinde http://www.turkishstudies.net/Makaleler/1483191380_34BulutMesut-arm-559-575.pdf adresinden indirilmiştir.

Demir, N. & Yılmaz, E. (2006). Türk Dili El Kitabı. Ankara: Grafiker Yayınları.

Deveci, H.; Belet, D. & Türe, H. (2013). Dede Korkut Hikâyelerinde Yer Alan Değerler. Elektronik Sosyal Bilimler Dergisi, 12/46, 294-321.

Ekici, M. (1995). Dede Korkut Hikâyelerinin Tesiri ile Teşekkül Eden Halk Hikâyeleri. Ankara: Atatürk Kültür Merkezi Yayınları.

Ergin, M. (1999). Türk Dil Bilgisi. İstanbul: Bayrak Yayınları.

Ergin, M. (1994). Dede Korkut Kitabı I Giriş-Metin-Faksimile. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

Gökyay, O. Ş. (2007) Dedem Korkudun Kitabı-Kitab-ı Dedem Korkut âlâ Lisan-ı Taife-i Oğuzan. İstanbul: Kabalcı Yayınevi.

Özbay, M. & Tayşi, E. K. (2011). Dede Korkut Hikâyelerinin Türkçe Öğretimi ve Değer Aktarımı Açısından Önemi. Pegem Eğitim ve Öğretim Dergisi, 1/1, 21-31.

Özcan, H. (2008). Halk Edebiyatı Metinlerinin Çocuk Edebiyatına Kaynak Olması ve Örneklem Olarak Dede Korkut Hikâyeleri. Turkish Studies International Periodical For the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic, 3/2, 582-603. http://turkishstudies.net/Makaleler/736894098_%C3%B6zcanh%C3%BCseyin.pdf

Tezcan, S. (2001). Dede Korkut Oğuznameleri Üzerine Notlar. İstanbul: Yapı Kredi Yayınları.

Tören, H. (2006). Prof. Dr. Muharrem Ergin’in Millî Kültür ve Millî Eğitimle İlgili Görüşleri. İstanbul Üniversitesi Türk Dili ve Edebiyatı Dergisi, 34.

Tören, H. (2012). Prof. Dr. Muharrem Ergin'in Millî Kültür ve Millî Eğitim ile İlgili Görüşleri. İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Dergisi, 34/34, 205-210. 10 Ekim 2015 tarihinde http://ist-univ.dergipark.gov.tr/iutded/issue/17034/178432 adresinden indirilmiştir.

Yalçın, S. K. & Şengül, M. (2004). Dede Korkut Hikâyelerinin Çocuk Eğitimi Açısından Öne Sürdüğü Değerler ve Ortaya Çıkarmak İstediği Tip Üzerine Bir Değerlendirme. Fırat Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, 14 (2), 209-223.

Published

2017-09-30

How to Cite

Yeniasır, M., Gökbulut, B., & Yaraşır, Ömer. (2017). Türk Dili ve Edebiyatı İle Türkçe Öğretmeni Adaylarının Dede Korkut Hikâyeleri Hakkındaki Bilgi ve Görüşleri / The Knowledge and Opinions of the Turkish Philology and Turkish Teacher Candidates Regarding Dede Qorqut Stories. Journal of History Culture and Art Research, 6(4), 815-830. https://doi.org/10.7596/taksad.v6i4.1074